{"id":10522,"date":"2019-06-03T10:27:39","date_gmt":"2019-06-03T10:27:39","guid":{"rendered":"https:\/\/www.tempovip.com\/termos-legais\/"},"modified":"2019-07-09T10:16:58","modified_gmt":"2019-07-09T10:16:58","slug":"termos-legais","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.tempovip.com\/es\/termos-legais\/","title":{"rendered":"T\u00e9rminos legales"},"content":{"rendered":"<div>\n<p>La disponibilidad de salidas y precios indicados en el sitio o propuesta personalizada es limitada y est\u00e1 sujeta a cambios sin previo aviso.<br \/>\nImpuestos gubernamentales IVA incluido.<br \/>\nLa confirmaci\u00f3n de los valores se garantiza solo en el momento del dep\u00f3sito.<\/p>\n<p>A menos que se indique lo contrario, el precio del paquete de viaje incluye solo los art\u00edculos descritos como incluidos en la propuesta del itinerario del viaje.<\/p>\n<p>No incluye ning\u00fan otro elemento, como pasajes a\u00e9reos, visas, sugerencias habituales de propina para su conductor, gu\u00edas locales, camareras de hotel o cualquier da\u00f1o.<br \/>\nNo somos responsables por objetos olvidados o pertenencias dentro de los veh\u00edculos.<br \/>\nTempoVip no es responsable por el exceso de equipaje o equipaje cuyas dimensiones, debido a la falta de aviso previo, hacen imposible su transporte en veh\u00edculos contratados.<\/p>\n<\/div>\n<div>CONFIRMACIONES Y PAGOS<br \/>\nHecho en el pago del dep\u00f3sito del paquete terrestre.<br \/>\nSe debe pagar un dep\u00f3sito no reembolsable del 30% para garantizar la disponibilidad y las tarifas de su reserva.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>PAGOS FINALES<br \/>\nA menos que se indique lo contrario, el saldo debe pagarse 40 d\u00edas antes de la salida en todos los servicios contratados.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>El pago se puede realizar a trav\u00e9s de Mastercard, Visa, American Express a trav\u00e9s del enlace enviado al correo electr\u00f3nico del cliente o al pedido de transferencia bancaria internacional. Todos los servicios est\u00e1n garantizados en el momento del dep\u00f3sito.<br \/>\nPara pagos con tarjeta se agregar\u00e1 una tarifa de operador del 5% en el valor total del servicio.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>DATOS INTERNACIONALES DE TRANSFERENCIA BANCARIA<\/div>\n<div>New Tempovip Lda, Ag\u00eancia de Viagens<\/div>\n<div>BPI &#8211; Banco Portugu\u00eas de investimento<\/div>\n<div>BIC\/SWIFT BBPIPTPL<\/div>\n<div>IBAN PT50 0010 0000 5198 3840 0011 9<\/div>\n<div><\/div>\n<div>CUOTAS DE REVISION<br \/>\nSe cobrar\u00e1 una tarifa de gesti\u00f3n de \u20ac 25.00 por transacci\u00f3n por cualquier cambio o revisi\u00f3n realizada a una reserva. El cambio de la fecha de salida dentro de los 6 meses anteriores a la salida se tratar\u00e1 como una cancelaci\u00f3n y se aplicar\u00e1n cargos por cancelaci\u00f3n.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>\n<p>POLITICA DE CANCELACION<br \/>\nLas cancelaciones de reservas confirmadas y transferencias a nuevas fechas de viaje pueden resultar en multas y cargos cobrados por los proveedores.<br \/>\nSi necesita realizar una transferencia o cancelaci\u00f3n por cualquier motivo antes de la salida de su viaje, se le cobrar\u00e1n los siguientes cargos por cancelaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Cancelaci\u00f3n hasta 31 d\u00edas antes de la fecha de viaje 30%.<br \/>\nCancelaci\u00f3n entre 30 y 21 d\u00edas antes de la fecha de viaje 50%.<br \/>\nCancelaci\u00f3n entre 20 y 11 d\u00edas antes de la fecha de viaje 70%.<br \/>\nCancelaci\u00f3n anticipada de menos de 10 d\u00edas de la fecha de viaje: no reembolsable<br \/>\nLas condiciones particulares se superponen a las condiciones generales.<br \/>\nSi hay diferencias, ser\u00e1n informados antes de que se confirmen los servicios.<br \/>\nLa cancelaci\u00f3n de los servicios de transporte o viaje, bajo la responsabilidad del proveedor, donde el cliente no tiene la culpa, ni en violaci\u00f3n de los t\u00e9rminos y condiciones anteriores, ser\u00e1 reembolsada al 100%.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>Cada hu\u00e9sped es responsable de garantizar que su pasaporte sea v\u00e1lido por al menos 6 meses despu\u00e9s del final de su viaje y que se hayan comprado todos los visas y permisos necesarios.<br \/>\nCada hu\u00e9sped debe cumplir con los requisitos de entrada, salud y otros requisitos de los pa\u00edses visitados durante su viaje.<\/p>\n<p>Los operadores y \/ o sus empleados y sus agentes no son responsables por el pasaporte, visa, ingreso, salud y otros requisitos de los pa\u00edses visitados, por cualquier p\u00e9rdida sufrida por usted por no cumplir con las leyes, regulaciones, solicitudes y \/ o requisitos del Pa\u00edses visitados.<\/p>\n<\/div>\n<div>DUDAS P\u00d3NGASE EN CONTACTO CON EL ADMINISTRADOR DE VIAJES TEMPOVIP<br \/>\nNuestras oficinas est\u00e1n abiertas de 10:00 am a 7:00 pm de lunes a viernes.<br \/>\nCualquier cambio de \u00faltima hora se debe enviar con conocimiento a:<br \/>\n&#111;&#x70;e&#114;&#x61;c&#111;&#x65;s&#64;&#x74;e&#109;&#x70;o&#118;&#x69;p&#46;&#x63;o&#109;, o llame al +351 91 832 81 79 &#8211; 24\/7<\/div>\n<div><\/div>\n<div>\n<p>CLIENTES QUE NECESITAN ASISTENCIA ESPECIAL<br \/>\nDebe informar cualquier deficiencia que requiera atenci\u00f3n especial a TempoVip DMC Portugal en el momento de la reserva. * TempoVip DMC Portugal har\u00e1 un esfuerzo razonable para satisfacer las necesidades especiales de los participantes del viaje.<\/p>\n<p>Se recomienda encarecidamente que las personas que necesitan asistencia est\u00e9n acompa\u00f1adas por una persona acompa\u00f1ante que sea capaz y totalmente responsable de brindar asistencia.<br \/>\nNi TempoVip DMC Portugal ni su personal ni sus proveedores pueden elevar o ayudar f\u00edsicamente a los clientes en los veh\u00edculos de transporte. Si un viajero necesita asistencia durante un viaje, debe informar a TempoVip DMC Portugal para confirmar que la asistencia se puede proporcionar razonablemente.<br \/>\nTempoVip DMC Portugal no puede proporcionar asistencia individual especial a los miembros del viaje con necesidades especiales para caminar, comer o otros.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<div>SEGURO DE VIAGEM<\/div>\n<div>A Tempovip DMC Portugal recomenda que todos os clientes comprem um seguro de viagem abrangente. Certos pa\u00edses exigem que os visitantes estrangeiros tenham um seguro m\u00e9dico v\u00e1lido na entrada. O Tempovip DMC Portugal n\u00e3o pode ser responsabilizado pela entrada negada se um h\u00f3spede n\u00e3o puder fornecer detalhes \u00e0s autoridades de seguro ou nega\u00e7\u00e3o de entrada por qualquer raz\u00e3o.<\/div>\n<\/div>\n<div><\/div>\n<div>MAPAS Y FOTOS<br \/>\nLos mapas que se muestran en las p\u00e1ginas del tour est\u00e1n actualizados al momento de la impresi\u00f3n y es posible que no reflejen el itinerario del viaje real si el viaje cambia. Las fotos que se muestran en las p\u00e1ginas del viaje reflejan las \u00e1reas visitadas, pero pueden no estar incluidas en el itinerario del viaje y las condiciones que experimente pueden diferir de las fotos.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>EXENCION DE RESPONSABILIDAD\u00a0 DEL EQUIPAJE<br \/>\nSi bien se hace todo lo posible para manejar el equipaje de los pasajeros con el mayor cuidado, TempoVip DMC Portugal no es responsable y no acepta responsabilidad alguna ni acepta reclamaciones por p\u00e9rdida o da\u00f1o del equipaje debido a roturas, robos o desgaste a trav\u00e9s de hoteles y grupos. y manejo del transportador.<br \/>\nSe recomienda para su propio inter\u00e9s y protecci\u00f3n que tenga un seguro adecuado para cubrir tales eventualidades. Consulte con su agente de ventas sobre el seguro de bajo costo para cubrir estos riesgos. Existen limitaciones por parte del t\u00e9cnico y la compa\u00f1\u00eda a\u00e9rea en cuanto al n\u00famero y tama\u00f1o de las bolsas que se pueden transportar a bordo y en grandes cantidades. No olvide preguntar a su profesional de viajes acerca de estas restricciones antes de partir para el tour.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>\n<p>CAMBIO EN PAQUETES REGULARES<br \/>\nTempoVip DMC Portugal se esfuerza por mejorar los itinerarios y servicios. Si se pueden realizar mejoras o si circunstancias fuera de nuestro control hacen los cambios necesarios, nos reservamos el derecho de modificar los itinerarios y reemplazar los hoteles. En ciertos per\u00edodos pico, pueden operar varias salidas, a veces en orden inverso, ya que los hoteles pueden variar de los que se indican en el itinerario.<\/p>\n<p>Los comienzos tempranos y tard\u00edos de la temporada son potencialmente operados en condiciones de clima fr\u00edo. Como resultado, pueden ocurrir variaciones en el itinerario. Ciertas actividades pueden no ser exactamente como se describen o pueden no estar disponibles debido a la estacionalidad o las condiciones clim\u00e1ticas.<br \/>\nIntentaremos notificarle a usted o a su agente de viajes sobre los cambios. Si su diversi\u00f3n, o su motivaci\u00f3n para viajar pueden verse disminuidas por tales limitaciones, consulte con nosotros o con su agente de viajes antes de hacer una reserva.<\/p>\n<\/div>\n<div><\/div>\n<div>\n<p>CIERRE DE MUSEOS Y ACTIVIDADES DE TERCEROS<br \/>\nLas visitas a los museos y el tiempo de compra personal pueden interrumpirse debido a circunstancias imprevistas o fiestas religiosas, estatales y locales observadas en todo el mundo.<\/p>\n<p>Dichos cambios no se consideran importantes en el itinerario y no se pagar\u00e1 ninguna compensaci\u00f3n a los hu\u00e9spedes.<br \/>\nD\u00edas festivos, d\u00edas de cierre y otras circunstancias pueden requerir un cambio del d\u00eda de la semana para actividades.<br \/>\nSi cree que su motivaci\u00f3n para viajar puede verse disminuida por cualquiera de estas circunstancias, consulte con nosotros o con su oficina nacional de turismo antes de seleccionar una fecha de salida espec\u00edfica.<\/p>\n<\/div>\n<div><\/div>\n<div>\n<p>RESPONSABILIDAD CONDICIONES DE VIAJE PARA TEMPOVIP DMC PORTUGAL<br \/>\nCada cliente es responsable de la documentaci\u00f3n apropiada y las inoculaciones que puedan ser necesarias y \/ o recomendadas para participar en el recorrido.<\/p>\n<p>Comun\u00edquese con su cl\u00ednica local o con un m\u00e9dico privado para obtener detalles espec\u00edficos sobre su viaje. Si decide hacer una reserva, reconozca y acepte que est\u00e1 f\u00edsicamente en condiciones de viajar y entienda que las instalaciones y estructuras m\u00e9dicas pueden no ser similares a las que est\u00e1 acostumbrado en su residencia.<\/p>\n<p>Si es necesario, debe traer suficiente medicaci\u00f3n para el viaje.<\/p>\n<\/div>\n<div><\/div>\n<div>\n<p>Cualquier persona que reserve o compre cualquier producto TempoVip DMC Portugal publicado en este folleto, sitio web o propuesta fuera de l\u00ednea acepta la condici\u00f3n de que TempoVip DMC Portugal se reserva el derecho exclusivo de cambiar o cancelar itinerarios, hoteles y otros componentes del paquete de servicios en cualquier momento y solo cuando lo considere necesario para garantizar la calidad de los servicios, incluidas las excursiones designadas como &#8220;Salidas garantizadas&#8221;. Si esto ocurre, se har\u00e1 todo lo posible para ofrecer fechas y \/ o programas alternativos.<\/p>\n<p>Los tiempos publicados en los itinerarios son lo m\u00e1s precisos posible, pero est\u00e1n sujetos a cambios debido al tr\u00e1fico, el clima, las condiciones mec\u00e1nicas y cualquier otra condici\u00f3n fuera del control de TempoVip DMC Portugal que impida la operaci\u00f3n seg\u00fan lo programado.<\/p>\n<p>TempoVip DMC Portugal niega expresamente cualquier responsabilidad por da\u00f1os que puedan ser causados \u200b\u200bpor cambios, cancelaciones o retrasos en cualquier itinerario en cualquier viaje de TempoVip DMC Portugal.<\/p>\n<\/div>\n<div><\/div>\n<div>\n<p>Todas las tarifas para viajes al extranjero est\u00e1n sujetas a las fluctuaciones de la moneda y pueden modificarse seg\u00fan sea necesario sin previo aviso antes del dep\u00f3sito.<\/p>\n<p>Todas las tarifas publicadas son por persona o por servicio, seg\u00fan se indica, y se basan en ocupaci\u00f3n doble cuando solo se muestra una tarifa.<\/p>\n<p>Se aceptar\u00e1n reservas sujetas a disponibilidad previa solicitud y se considerar\u00e1n confirmadas al recibir un dep\u00f3sito m\u00ednimo. Las tarifas para ni\u00f1os est\u00e1n disponibles y son v\u00e1lidas para las edades de 5 a 12 a\u00f1os compartiendo habitaci\u00f3n con dos adultos que pagan.<\/p>\n<p>TempoVip DMC Portugal no acepta ninguna responsabilidad en el caso de que cualquier pasajero no pueda embarcar por cualquier compa\u00f1\u00eda a\u00e9rea debido al exceso de reservas de un vuelo por parte de la compa\u00f1\u00eda a\u00e9rea. Se aplicar\u00e1n todas las tarifas de cancelaci\u00f3n, tarifas y reembolsos.<\/p>\n<\/div>\n<div><\/div>\n<div>\n<p>DISPOSICIONES GENERALES<br \/>\nTempoVip DMC Portugal supervisa todas las situaciones. Las condiciones pueden requerir que Tempovip DMC Portugal cambie o incluso cancele viajes.<\/p>\n<p>Ni Tempovip DMC Portugal Ltd., sus entidades afiliadas y sus empleados, accionistas, administradores, sucesores, agentes y cesionarios (colectivamente &#8220;TempoVip DMC Portugal&#8221;) son propietarios u operan a ninguna persona o entidad que proporcione bienes o servicios para viajes. Usted acepta regirse por las condiciones de transporte de todos los proveedores de transporte.<\/p>\n<\/div>\n<div>TempoVip DMC Portugal no mantiene el control ni opera el personal, el equipo ni las operaciones de estos proveedores y, como tal, TempoVip DMC Portugal no asume ninguna responsabilidad y no puede ser responsable por lesiones personales, muerte, da\u00f1os a la propiedad o otras p\u00e9rdidas, accidentes, demora, inconveniencia o irregularidad que puede ser causada por (1) cualquier acto o omisi\u00f3n negligente, intencional o no autorizado por parte de cualquier proveedor o otro empleado o agente, (2) cualquier defecto o falla de cualquier veh\u00edculo, los equipos o instrumentos que sean propiedad de, operados o de otro modo utilizados por dicho proveedor, o (3) cualquier acto o omisi\u00f3n injustos, voluntariosos o negligentes por parte de cualquier otra parte.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>El cliente debe indemnizar y mantener TempoVip DMC Portugal Lda, sus afiliados y sus empleados, agentes, accionistas, ejecutivos, sucesores y cesionarios (colectivamente &#8220;TempoVip DMC Portugal&#8221;) de todas las acciones, acciones, p\u00e9rdidas, da\u00f1os, reclamaciones o responsabilidad por cualquier lesi\u00f3n personal, muerte, da\u00f1os a la propiedad o otras p\u00e9rdidas, accidentes, retrasos, inconvenientes o irregularidades causados por actos negligentes o omisiones de TempoVip DMC Portugal que surjan de cualquier bien o servicio proporcionado para este o estos viajes.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>Adem\u00e1s, no se acepta responsabilidad por p\u00e9rdidas o gastos debido a una enfermedad, falta de instalaciones m\u00e9dicas o profesionales adecuadas, clima, huelgas, robos o otros actos criminales, guerra, terrorismo, problemas inform\u00e1ticos o otras causas. Pueden surgir otros peligros, tales como, los peligros de viajar a pa\u00edses extranjeros, incluidas \u00e1reas no desarrolladas, riesgos de viajar en avi\u00f3n, autob\u00fas, camioneta, tren, autom\u00f3vil o otro veh\u00edculo motorizado, diferentes normas de seguridad, enfermedades, actos criminales cometidos por terceros, reacciones al\u00e9rgicas y\/o encuentros con animales.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>Usted est\u00e1 participando voluntariamente en el viaje y, como consideraci\u00f3n legal por el acuerdo para viajar con TempoVip DMC Portugal, acepta no presentar una reclamaci\u00f3n contra Tempovip DMC Portugal, sus compa\u00f1\u00edas relacionadas, funcionarios y empleados por lesiones, fallecimiento o cualquier otra reclamaci\u00f3n. y acuerdan liberar a TempoVip DMC Portugal, sus compa\u00f1\u00edas relacionadas, funcionarios y empleados de dicha reclamaci\u00f3n. Este aviso es vinculante para todos los miembros de su grupo de viaje, as\u00ed como para su patrimonio y herederos, y esta disposici\u00f3n debe aplicarse incluso despu\u00e9s de que finalice su viaje.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>\n<p>Si realiza sus propias reservaciones de aerol\u00edneas, TempoVip DMC Portugal no es responsable y usted no debe reembolsar si el horario de su vuelo cambia, para que no pueda disfrutar de todo su viaje. Todos los servicios y alojamientos est\u00e1n sujetos a las leyes del pa\u00eds en el que se proporcionan.<\/p>\n<p>TempoVip DMC Portugal se reserva el derecho de realizar cambios en el itinerario publicado cuando, a su entera discreci\u00f3n, las condiciones lo justifiquen, o si TempoVip DMC Portugal lo considera necesario para la comodidad, conveniencia o seguridad del viaje. TempoVip DMC Portugal se reserva el derecho de cancelar cualquier tour anunciado. TempoVip DMC Portugal se reserva el derecho de negarse a aceptar a cualquier persona como miembro del viaje, o de pedirle a cualquier participante que abandone el viaje en cualquier momento, cuando el coordinador determine que dicha acci\u00f3n es lo m\u00e1s conveniente para el viaje, salud, seguridad y bienestar general del grupo tur\u00edstico o del participante individual.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>Si viaja con ni\u00f1os, usted es el \u00fanico responsable de su comportamiento y control durante todo el recorrido. TempoVip DMC Portugal tampoco es responsable de la multa por cancelaci\u00f3n de cualquier operador incurrido por la compra de una l\u00ednea a\u00e9rea no reembolsable u otro boleto a la ciudad de salida o el retorno de la excursi\u00f3n.<\/p>\n<p>Equipaje y pertenencias personales son responsabilidad exclusiva del propietario en todo momento. TempoVip DMC Portugal no es responsable y no estar\u00e1 sujeto a las representaciones de terceros, agencias de viajes, sitios web no afiliados o cualquier otra parte.<\/p>\n<\/div>\n<div>El pago del dep\u00f3sito a TempoVip DMC Portugal implica la aceptaci\u00f3n de estos t\u00e9rminos y condiciones. TempoVip DMC Portugal se reserva el derecho de modificar estos t\u00e9rminos y condiciones en cualquier momento sin previo aviso.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>SELECCI\u00d3N DEL FORO Y ELECCI\u00d3N DE LOS DERECHOS<\/div>\n<div>Este acuerdo se regir\u00e1 e interpretar\u00e1 de acuerdo con las leyes de Portugal de mutuo acuerdo de las partes en este documento y los tribunales locales y federales de Lisboa tendr\u00e1n jurisdicci\u00f3n exclusiva sobre cualquier disputa en relaci\u00f3n con este acuerdo.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>ERRORES Y OMISIONES<br \/>\nSi bien se hacen todos los esfuerzos para garantizar la exactitud de la informaci\u00f3n en nuestros folletos, en nuestro sitio web o comunicados por nuestro personal de reservas, es posible que haya errores u omisiones. Si se comete un error en la facturaci\u00f3n, nos reservamos el derecho de corregir la factura y usted ser\u00e1 responsable del pago correspondiente.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>\n<p>SEPARABILIDAD<\/p>\n<p>En caso de que cualquier cl\u00e1usula de este acuerdo se considere inv\u00e1lida, las otras cl\u00e1usulas ser\u00e1n v\u00e1lidas y ejecutables. La disposici\u00f3n inv\u00e1lida es reemplazada por TempoVip DMC Portugal por una cl\u00e1usula lo m\u00e1s similar posible.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La disponibilidad de salidas y precios indicados en el sitio o propuesta personalizada es limitada y est\u00e1 sujeta a cambios sin previo aviso. Impuestos gubernamentales IVA incluido. La confirmaci\u00f3n de los valores se garantiza solo en el momento del dep\u00f3sito. A menos que se indique lo contrario, el precio del paquete de viaje incluye solo [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-10522","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tempovip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10522"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tempovip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tempovip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tempovip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tempovip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10522"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.tempovip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10522\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11284,"href":"https:\/\/www.tempovip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10522\/revisions\/11284"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tempovip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10522"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}